Projekt Poznejme se na základě historických souvislostí

povinna_loga

Město Bochov v současné době realizuje projekt:

Poznejme se na základě historických souvislostí Bochov – Thiersheim/ Lernen wir uns durch historische Zusammenhänge kennen Bochov – Thiersheim (č.p. DF/EÚS/EGR/0028),

který je spolufinancován Evropskou unií v rámci Dispozičního fondu / ist von der Europäischen Union im Rahmen des Dispositionsfonds kofinanziert

Cílem projektu je obnovení přátelských vztahů mezi občany, prohloubit vztah místních občanů k česko-sudetské historii, tak aby pochopili důležitost česko-německých vztahů. Termín realizace projektu je 3.1.2017 – 1.7.2018.

Podstatou projektu je překlad 2 historické kroniky, z nichž jedna byla sepsána  v 80. letech 19. století a líčí historické události z Bochova a okolních přilehlých oblastí. Druhá kronika vznikla v letech 1927 - 1938 a popisuje dění v Bochově v letech 1914 - 1938. V rámci projektu proběhne tedy překlad těchto 2 kronik, vydání a zpřístupnění kronik v obou jazycích v elektronické podobě. Německá strana se přímo zapojí při objasňování nesrozumitelných nebo špatně čitelných pasáží, konzultacemi k historickým reáliím a pod. Po přeložení kronik dojde k vydání brožury v česko-německé mutaci, která bude obsahovat zajímavé příběhy, fotografie, obrázky z nejzajímavějších částí. K vydání oboujazyčné brožury bude uspořádáno společné setkání občanů obou zapojených měst v Bochově. Brožura bude distribuována občanům na německé i české straně.

Das Ziel des Projektes ist es, freundschaftliche Beziehungen zwischen den Bürgern wiederherzustellen und das Verhältnis der Bürger zur Geschichte des Sudetenlands zu vertiefen, so dass sie die Bedeutung der tschechisch-deutschen Beziehungen einsehen.

Momentan handelt es sich um zwei historische Chroniken, wovon eine in den 80er Jahren des 19. Jahrhunderts abgefasst wurde und historische Ereignisse von Bochov und von anliegenden Gebieten darlegt. Die andere Chronik entstand in den Jahren 1927 - 1938 und beschreibt das Geschehen in Bochov in den Jahren 1914 - 1938. Im Rahmen des Projektes werden also die beiden Chroniken übersetzt und anschließend in beiden Sprachen herausgegeben und in elektronischer Form zugänglich gemacht. Die deutsche Seite wird sich an der Klarstellung der unverständlichen bzw. schlecht lesbaren Abschnitte beteiligen, Beratung zu historischen Realien u. ä. leisten. Nach der Übersetzung der Chroniken wird eine deutsch-tschechische Broschüre mit erregenden Geschichten, Fotografien, Abbildungen von den interessantesten Abschnitten herausgegeben. Anlässlich der Herausgabe der doppelsprachigen Broschüre wird ein Zusammentreffen der Bürger von den beiden beteiligten Städten in Bochov veranstaltet. Die Broschüre wird sowohl auf der deutschen als auch auf der tschechischen Seite vertrieben. Bei dem Treffen wird unter Anderem aus den Chroniken gelesen.

Ukázku z překladu si můžete prohlédnout

Kompletní překlad je v následujících souborech:

1) Kronika města Bochov, panství Kysibl, město a hrad Andělská Hora, Radošov, Kozlov a Teleč - Vincenc Prökl - soubor

2) III. pamětní kniha města Bochov - počínaje rokem 1914 - soubor

Kroniky v originále

Antuková sportoviště u ZŠ v Bochově

Rezervaci tenisového hřiště nebo hřiště na nohejbal a volejbal můžete on-line provést po kliknutí na odkaz.

Interaktivní mapa

mapa

Fotogalerie

Počet fotografií 20

Přijetí nejlepších žáků starostou města dne 25.06.2019

Zobrazit galerii

Farnost Bochov

Mobilní průvodce

Mobilní turistický průvodce

Exporty do RSS

RSS 0.91 RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0

Město Bochov je členem